设置
上一章
下一章

第一千四百五十九章

难得的是  这一周一直在工作都没有休假,

  这是过去的我从来都不敢想的事。

  切实地感受到“居然会有这么幸福的一周时间啊”

虽然一周的时间可能会很长很无聊  但确实度过了非常充实的一周!

对每一份工作都感到很新鲜,也很感谢  想有效地使用最近学习到的各种经验来继续努力!!!

想吸收汲取更多的东西  就像冻豆腐,脱脂棉,吸尘器那样去吸收!!!!!

  よろしくお愿いいたしますm(._.)m

  还请大家多多关照了m(._.)m

  幕张メッセでの个别握手会はまた书くね!

  幕张展览馆个别握手会的事还会再写的!

其实我穿了petit洛丽塔乃木坂工事中乃木坂工事中乃木中  2期生が揃って出るのは

  2年半?2年6ヶ月?!(北野氏のブログ调べ)だそうで

乃木中  距离上一次2期生一起出场已经过去2年半了?2年6个月?!(从北野的博客里调查到的)

  2年以上约3年近く乃木坂46に加入してましたが

  正直、カッコ仮みたいな期间の方が长いです

总觉得二期生像这样聚在一起的时候很少呢虽然加入乃木坂46已经2年多快3年了说实话,作为非正式成员的期间还是很长啊  昇格したあの日から

  乃木坂46になれた

  だから、フレッシュな新人さんまだ1年も経ってない

  未熟な人间だと

  答えてたんですが

从升格的那天开始才正式成为乃木坂46的一员所以,我还是一个不到1年的新人在采访之类的我还是会说我仍是一个不成熟的人欅坂さんにお仕事とかで少しお会いした时  乃木坂の中だと小さく子供な私が

「大きく见える」っと言われた时  なんか寂しいのか不安なのか不思议な感覚になりました

但在工作时和欅坂的各位稍微碰面的时候在乃木坂中还是个小孩子的我被说“看起来很大啊”的时候总会感到有些寂寞或者不安的不思议的感觉  でも、さっきも言いましたが

  私だってまだ

  吸収できる余地はある。

  むしろ今からだと

  来年はとまらんぜにしたい

但是,刚才我也说过了,我还有很多要吸收进取的余地倒不如说从现在开始,来年也想要继续兰不住  2019年には全世界とまらんぜブームさせるくらいの気持ちでやらせてください

  ふと思いたって

  近くに居たスタッフさんに誓ったんだ!

  何年後には

雑志とか広告  たまらんぜとかにしたいってここにも宣言します。

  使ってる広告さんとか多いけど

だからそこを全部  (吐槽:原文应该是想写2016的打错成2019了,但是现在回头看看2019也挺无奈的...)

请让我抱着要在2016年让全世界形成兰不住潮流的气势来做吧  然后灵光一闪向着旁边的staff桑发誓了!

在这里宣言,想要让几年之后的杂志或广告上  写上“〇〇とまらんぜ”、“〇〇たまらんぜ”之类的标语。

有很多广告不是经常会用“たまらん!”的嘛  要把它们全都变成“たまらん「ぜ」”吗!?

  本気出しますか、、、、

差不多这样就好了  有认真起来了吗、、、、

  家で着てるパジャマ

  まだ半袖のパジャマしかなくて寒过ぎる

  パーカーを羽织って寝てます

  暖かなもふもふふかふかな

  可爱いパジャマがほしい

  季节だよ、、、m(._.)m

在家里穿着的睡衣还是只有短袖的,感觉好冷所以一直好好地披着风衣睡觉暖暖和和,毛茸茸暄腾腾的  是想要可爱的睡衣的季节呀、、、m(._.)m

  もふもふ靴下も大切ですね

  あと汤たんぽこちらも

  大切です

  汤たんぽ使ってる方いますか?

毛茸茸的袜子也是非常重要的呢还有热水袋也很重要  有正在使用热水袋的人吗?

红白歌合戦初出场  色々考える事あるけど

  私なんかが

  言うのもあれだけど

  37人居たからこそ

  1人でも欠けちゃったら

  乃木坂の歴史は変わってたかもしれないし

第一次在红白歌会登场,可喜可贺虽说有各种各样要考虑的事情这话由我来说可能不太合适但正因为是有37个人在那里若是少了一个人的话,乃木坂的历史就可能会被改变  胸はって乃木坂46ですって

  言いたいな。

  想挺起胸膛说“我们是乃木坂46”

  乃木坂46の势いとまらんぜ来年もとまらんぜで。

  ちなみに、红白は私の

  好きな色なんです

乃木坂46势不可挡,明年也要兰不住而且呢,红白也是我喜欢的颜色  赤色のセーターと歯ブラシ

红色的毛衣和牙刷  ブログ遅くなりました、、、

  长文书くと

  携帯さんが不调でフリーズすると言うのを缲り返してたらこんなことになりました

  モバメでも送りたいのに送れないを缲り返して

  ご迷惑おかけしましたm(._.)m

  这次博客有点迟了、、、

写了篇长文,但因为手机状态不好反复死机导致变成了现在这个样子想发送手机博也总是发不出去  真的是给大家添麻烦了m(._.)m

  また、更新します

  雑志の告知とかもたくさんしたいし

还会再更新的也想写更多关于杂志之类的告知  最後まで歯磨き

最后还是牙刷  (注:标题的アルデンテaldente,意大利语,指意面煮到刚刚好有嚼劲的那种程度)

  よく闻かれる

  最近嫉妬した事ないですか?

  经常被问到最近有没有什么嫉妒的事情?

  でも最近の中元さんブログにみりあたんとご饭に行きましたーっと书いてあったのを见て

  但是最近看到中元桑的博客里写着“和みり爱糖一起去吃饭啦”

  あれ、私嫉妬してるぞ

この感情诶,我感到了嫉妒呢,有点这种感情了  かりんのブログにも中元さんとお食事って书いてありましたよね、、、

  卡琳的博客里也写了和中元桑一起去吃饭的事呢、、、

╭(_)╮我生气了(˙˙)、、、开玩笑的但是但是

上一章
书页
下一章