设置
上一章
下一章

第五百六十一章 风起云涌的时代

  2006年1月22日,科比·布莱恩特在湖人VS猛龙的比赛中,砍下81分。

  1月28日,除夕。

  1月31日,美联储主席格林斯潘卸任,也代表着一个时代的落幕。

  而刘进,也陷入一种极其艰难的状态之中。

  《悲惨世界》似乎陷入了一种瓶颈。

  或者说,是他的文抄公生涯,进入到了一个有些痛苦的阶段。

  而这时候,艾莉婕接到了环球唱片的通知,她在环球唱片的第三张专辑将会在二月份面向全球发行。

  所以,不管她是否愿意,她都必须要再次前往阿美莉卡,着手准备宣传。

  可刘进,却好像处在一种非常痛苦的状态。

  她不太想去。

  玛丽莎随即把电话打给了刘进,把情况说明。

  刘进随即把艾莉婕找来,让她立刻去阿美莉卡配合宣传。

  “不用担心我,这只是一个,一个,一个小小的麻烦。

  过去了就过去了,不会有什么问题。你只管去忙你的工作,说不定过些天我找到状态,还会飞去阿美莉卡找你呢。”

  艾莉婕心不甘情不愿,最终还是答应了刘进。

  二月十五日,她和刘进渡过了一个美好的情人节之后,便乘坐飞机,飞往阿美莉卡。

  艾莉婕走后,刘进又恢复到那种纠结痛苦的状态里。

  原以为,他只需要把《悲惨世界》抄写出来即可。

  但是在创作中他就发现了一个问题,《悲惨世界》绝非是一部个人的苦难史,而是一部法国的苦难史。故事涵盖了拿破仑战争以及今后十几年的时间,对历史、GM、战争、道德哲学、法律、宗教信仰,以及对于正义这个名词的怀疑和肯定……

  雨果在创作这部作品的时候,共使用了70余万单词。

  而华国的译文版,以人民文学出版社的李丹、方于译本为例,足足有120万字。

  从雨果创作出这部作品,到2025年刘进重生。

  《悲惨世界》经历过无数次的修改与精简。

  以法文版为例,就有十几个版本。

  少则50余万单词,多则78万余单词……

  而且内容,也有不少变化。

  刘进依托的,是李丹、方于版的中文译本,以及法国的Gallimard出版社的版本为参考。

  可随即,刘进又发现了一个问题。

  那就是雨果的创作习惯。

  他很喜欢在正文之中,插入长篇历史背景分析,以及一些哲学论述。

  比如在《悲惨世界》里,他用近乎于全书百分之十的篇幅,来描写滑铁卢战役。

  这在原时空雨果创作这部作品的时代,是可行的。

  毕竟当时的信息没有现在这么发达,人们受教育的水平,也没有现在这么高……

  他需要进行这种描写,或者类似的分析或者论述,来让人们明白来龙去脉。

  可在如今……

  这叫做水文。

  刘进一度为是否依照原文那样写出来。

  但纠结了很久,他决定做出精简。

  这个时代的人们,不喜欢那样滔滔不绝的论述或者分析。

  大家都有属于自己的思想和观点,最讨厌的就是那种‘爹味’十足的内容。

  所以,必须要压缩精简。

  而且压缩精简之后,也能让作品阅读起来,更连贯,更流畅一些。

  不过,只是压缩精简还不行。

  刘进还要给予一些注释。

  为什么后来法文版的《悲惨世界》最好的版本是Gallimard出版社的版本呢?

  他提供了大量的注释,以辅助作品的阅读。

  但这样一来,刘进又要查证许多资料,使得写作的速度放缓。

  按照刘进最初的计划,三月底、四月初,他就能把这本书‘写’出来。

  可是一直到三月底,他才完成了一半的内容。

  不过,米歇尔·冉刻教授却对他完成的一半内容赞不绝口。

  他甚至提议刘进,可以再慢一点,再慢一点。

  “任何一部震撼人心的名著,都不是一蹴而就。

  阿摩司,你这本书让我感受到了一种比之《巴黎圣母院》时,更加震撼人心的力量。

  慢慢来,不用着急。

  我可以向你保证,你这部作品问世之后,会让全世界为之轰动!”

  确实,《悲惨世界》的确如此。

  这本书也是雨果所有作品中,最为震撼人心,最为巅峰的一部作品。

  米歇尔教授非常期待这本书的完成。

  为此,他甚至提前给予了刘进博士生第一年学业的优秀评价。

  并且把夏尔赶了过来,让他协助刘进创作。

  夏尔的创作天赋确实不好,但他天生打野,辅助性人才。

  脑袋好像大英百科全书一样,拥有着无与伦比的记忆力……只要刘进提出了需求,他总能在最短的时间里,给出刘进所需要的资料和信息,俨然就是个人工智能。

  夏尔今年就要博士生毕业了!

  不过,他已经找好了工作,留校任教,继续担当米歇尔教授的助理。

  他也甘之如饴。

  为了这部《悲惨世界》,刘进甚至没有去参加奥斯卡颁奖典礼。

  第78届奥斯卡金像奖,《美丽人生》拿到了六项提名。

  最佳外语片奖、最佳男主角、最佳改编剧本、最佳导演、以及最佳歌曲和最佳影片。

  最终,六中三。

  最佳外语片,美丽人生顶替了原时空的《黑帮暴徒》。

  随后,在最佳改编剧本奖,取代了原时空的《断背山》。

  而在最佳导演奖上,由于《美丽人生》的出现,硬生生从《断背山》的选票中砍下了一部分。

  索菲娅·科波拉虽然是科波拉家族的成员,底蕴深厚,可确实太过于年轻。

  最终,便宜了凭借《慕尼黑》而获得提名的斯皮尔伯格。

  刘进在得知消息之后,也是非常惊讶。

  但并不奇怪!

  哪怕李鞍的《断背山》的镜头多美,哪怕他再政治正确,又能如何?

  刘进从来没有把他当作同胞。

  事实上,他估计也从来没把自己视为华国人。

  所有的一切,不过是华国热的自嗨罢了……

  最让刘进感到惊讶的,是张国荣居然拿到了影帝。

  他顶替了希斯·莱杰获得提名,随后战胜了《卡波特》主演菲利普·赛默·霍夫曼,拿到了影帝头衔。

  哈维说,最迟他没想要为Leslie争取影帝的。

  但后来,索菲娅自愿退出了最佳导演的争夺,因为她老子告诉她,她太年轻,资历不够。

  哪怕《美丽人生》再政治正确,都不可能让她拿到最佳导演。

  最终,她选择了退让,成就了斯皮尔伯格。

  而斯皮尔伯格则是礼尚往来,在最佳男主角的评选过程中,给予了张国荣不小的帮助。

  再加上布卢门撒尔等犹太裔在背后的推波助澜。

  原本大家都没有想过的最佳影帝,就这样意外落在了张国荣的头上。

  这也是华国第一个奥斯卡影帝!

  张国荣凭借这个头衔,一辈子都能衣食无忧了。

  就连张国荣自己,都没想到会有这种好事。

  以至于他回到图卢兹之后,跑到刘进家里,嘚啵嘚啵嘚啵的说了一整天。

  最后还是刘进感觉不耐烦了,一脚把他踹回了格吕桑。

  耽误我写作!

  刘进又回到了书房。

  《悲惨世界》未完结,却已经在法国声名鹊起。

  午夜出版社的伊莱娜女士,直接从巴黎坐火车赶来图卢兹,找上了辛格拉出版社的门。

  “梅拉,把这本书让我吧。”

  伊莱娜言之凿凿道:“这种大部头,辛格拉出版社把握不住。

  当初《巴黎圣母院》是我看走了眼,如果那本书是午夜出版社出版,销量绝对能更加惊人。

  我知道,辛格拉出版社发展不错。

  但相信我,只有午夜出版社,才能把这本书发挥出它真正的价值。”

  “额,我考虑考虑。”

  午夜出版社和辛格拉出版社合作密切。

  几乎是共享渠道。

  但梅拉也承认,辛格拉虽然经过这几年的发展,有了巨大的提升。

  但是在底蕴上,还是逊色于午夜出版社。

  至少在整个法语区,午夜出版社的名头绝对高过于辛格拉出版社。

  只是,没等她做出决定,阿歇特集团新任首席执行官阿诺·拉加代尔打来了电话。

  拉加代尔,未来的法国传媒界巨头。

  一直到2025年,他仍然执掌阿歇特集团的事务,并且让阿歇特集团发展成为了全球第三大出版集团,法国第一大出版集团。

  他是在法兰西文学院的一个聚会上,听说了刘进这本书。

  在经过短暂的考虑之后,他就决定出手。

  从去年开始,阿歇特出版集团就一直在进行资源整合。

  阿诺上台之后,更是大刀阔斧,迅速完成了法国的Hatier出版社、英国猎户星出版社以及阿美莉卡时代华纳出版社公司的整合,一个全球化的出版网络已经有了雏形。

  所以,他对《悲惨世界》这本书,非常重视。

  不过他并没有说一定要拿到这本书的出版权,而是告诉梅拉:如果需要帮助,阿歇特集团的所有资源,都可以为这部服务。

  “梅拉,这一个月来,我听到了各种关于这部作品的讨论。

  我觉得,这将会是法兰西文学的一个里程碑式的作品,阿歇特扎根于法兰西,也愿意为法兰西的文学事业做出贡献。所以你不必为难,我只是想让你知道,阿歇特集团会是辛格拉最好的合作伙伴,也是阿摩司这部著作,最强大的后盾。”

  通话之后,梅拉也有点不知所措了!

  请:m.llskw.org

上一章
书页
下一章