新德里的夏夜,潮湿的晚风裹挟着……恒河水的“香”气,吹过印度门广场上攒动的人群。
国家电视台的直播信号已经切入千家万户,办公室的灯光透过百叶窗,在草坪上投下斑驳的光影。
晚上八点整,纳拉辛哈站在国会大厦的演讲台前,身后是巨大的三色国旗。
他没有像往常一样系领带,白色库尔塔衫的领口微微敞开,眼神里带着一种罕见的沉重,摄像机的红灯亮起时,他抬手按了按耳麦,指尖在微凉的金属表面顿了两秒。
“六十年前的那个午夜,当我们在红堡升起这面国旗时。”
他的声音透过电波,“有超过一千万人正背着行囊,在印巴边境的尘土里跋涉,我的祖父,当时是拉合尔医学院的教授,他抱着我的姑姑,在暴民的砍刀声里躲进清X寺的地窖,而我的祖母,永远留在了那条被鲜血染红的巷子里。”
台下的议员席鸦雀无声,镜头扫过前排几位白发苍苍的老者,他们的喉结在松弛的皮肤下滚动,有人悄悄掏出帕子按了按眼角。
“今天,我收到了旁遮普邦农民辛格的来信。”纳拉辛哈从口袋里抽出一张泛黄的信纸,纸张边缘已经磨损,“他说他父亲临终前反复念叨的,不是田地里的收成,而是1947年被抢走的那片祖传的芒果园,园子里有他母亲亲手种的二十棵果树。”
他抬起头,目光穿过摄像机镜头,像是在凝视那些散布在全球的印巴分治幸存者:“这样的故事,藏在印度每一个家庭的相册里,在阿萨姆邦的难民营,在德里的贫民窟,在伦敦的印度社区养老院,有太多人带着未愈合的伤口活到今天。”
广场上的人群开始骚动,有人举起写着“归还我们的家园”的标语牌,标语牌的木杆上还缠着1947年的旧报纸碎片。
“英国政府总说,分治是历史遗留问题。”纳拉辛哈的声音陡然提高,三色国旗在他身后被夜风吹得猎猎作响,“可历史不是冰冷的档案!它是拉合尔博物馆里被打碎的犍陀罗雕像,是卡拉奇港口沉在海底的印度教寺庙石雕,是超过五十万人的生命,是两千万人流离失所的哭喊!”
“所以!”
“我们需要英国人赔偿!补偿我们从个人身心到国家荣誉的一切!”
新德里的街头,有人点燃了英国殖民时期的旧地图,火光在人群的脸庞上跳跃。
“我今天代表印度政府,正式向英国提出赔偿要求。”
拳头重重砸在演讲台上,木质台面发出沉闷的响声,“我们不要他们用北海油田的股权来抵账,也不要他们用伦敦地铁的经营权来敷衍。”
他从文件夹里抽出一份文件,文件封面上印着烫金的印度国徽:“我们要求英国政府公开承认,1947年的印巴分治方案存在不可推卸的责任,要求他们成立专项基金,赔偿所有分治受害者及其后裔;要求他们归还殖民时期从印度掠夺的文物,从泰姬陵的石雕碎片到马德拉斯图书馆的梵文手稿,共计三万七千件,我们有完整的清单。”
“有人会说,这是秋后算账。”
纳拉辛哈的声音透过卫星信号传到贝尔法斯特的废墟里,传到爱丁堡的苏格兰议会,传到纽约华尔街的交易大厅,传的很远,“可当一个国家连自己的历史债务都不敢承认时,它还有什么资格谈论文明和秩序?”
广场上爆发出雷鸣般的欢呼,人们开始齐声高喊:“血债血偿!”“归还我们的历史!”有位戴着头巾的老人举起一张泛黄的全家福,照片上的年轻夫妇穿着殖民时期的礼服,背景是如今属于巴坦的拉合尔古堡。
伦敦的内阁会议室里,财政大臣刚要伸手去拿咖啡杯,却发现自己的手在发抖。
那份刚从印度传来的赔偿清单被首相捏在手里,纸张边缘已经被汗水浸得发皱。
“他们疯了?”内政大臣低吼道,“现在提出这种要求,简直是趁火打劫!”
“这帮奴隶要起来造反了吗?”
没错,在他的想法中,印度还就是奴隶。
首相没有说话,只是盯着窗外。
伦敦金融城的霓虹灯在雾中明明灭灭,他突然想起牛津大学图书馆里的一份档案,1947年蒙巴顿勋爵的私人日记里写着:“分治方案就像用菜刀切蛋糕,总会有人被割伤手指。”
可那些被割掉的,又何止是手指?
直播画面最后定格在新德里的夜空,无数孔明灯缓缓升起,灯面上印着1947年的难民照片。
纳拉辛哈站在演讲台上,望着那些飘向星空的灯火,声音低沉而坚定:
“我们等这一天,等了六十年。”
说的真鸡毛好听…
其实就是落井下石!
总结两个字:给钱!!
只不过“哥布林”那时是跪着的,现在是站着要饭的。
新德里的演讲余热未消,伦敦的回应很冷淡。
唐宁街10号的新闻发布会上,首相的发言人被追问时只抬了抬眼皮:“印度政府的声明我们注意到了,但现阶段没有更多评论。“
话音未落便转身离场,留下一群举着录音笔的记者面面相觑。
外交部的电话倒是被打爆了,从德里到纽约的媒体像嗅到血腥味的鲨鱼,接线员们对着听筒重复着同一句官腔:“此事涉及复杂历史经纬,需审慎研究。“
直到第三天下午,一个好事的《太阳报》记者逮住了刚从酒吧出来的外交部次官。
微醺的官员被闪光灯晃得眯起眼,含糊不清地骂了句脏话,对着递到嘴边的麦克风脱口而出:“赔偿?他们有这功夫不如去管管德里街头的强奸犯,不要什么都往往里面套!“
这话像火星掉进了火药桶。
几小时后,英国外交办公室一位匿名发言人在电台节目里被追问得不耐烦,终于撕破了体面:“要我们掏钱?可以啊,先把他们那些在公交车上作案的畜生处理干净,把每起未破的强奸案卷宗晒出来给全世界看。“
他顿了顿,听见导播在耳机里急促的警告,反而笑得更刻薄:“真要赔偿?行啊,让他们先把自己的烂摊子收拾明白,否则就算我们把英镑堆成山烧了取暖,也不会给那些连基本人权都保障不了的地方分一个子儿。“
这段录音在新德里掀起了海啸。
印度电视台把发言人的脸切成特写,一遍遍放大他嘴角的嘲讽。
印度门广场再次挤满了人,这次的标语牌上画着滴血的手铐和燃烧的米字旗,
纳拉辛哈在总统府紧急召见内阁成员,会议室外的走廊里,外交部官员正对着电话怒吼:“这是外交羞辱!是对主权国家的公然挑衅!“
可伦敦那边连像样的道歉都没有。
只是第二天,英国《卫报》的角落刊登了一则短讯,说大英博物馆计划举办“殖民时期艺术特展“,展品包括从印度收集的三百件文物。
新德里的夜空又升起了孔明灯,只是这次,很多灯面上印着那位英国发言人的照片,被愤怒的人群用烟头烫出了黑洞。
恩…升孔明灯堪比某些国家升国旗一样,升多了,还不如自己挂在上面。
墨西哥城的总统府办公室里,吹着冷风,维克托刚看完新德里演讲的回放,又刷到英国外交官那番刻薄回应,就忍不住想笑。
“草台班子,简直是场全球直播的草台班子。”他指着电视屏幕还停留在纳拉辛哈砸讲台的画面,“看看这两位,一个拿六十年前的伤口当筹码,一个用街头犯罪当盾牌,就没一个人说点正经的。”
卡萨雷笑了笑吗,“老大,英国佬确实失了风度,但印度的诉求也够魔幻,三万七千件文物?他们自己博物馆里还堆着玛雅文明的石刻呢,去年我们要追索的那批阿兹特克金器,到现在还卡在海关。”
“这就是问题所在。”
维克托起身走到落地窗前,望着远处宪法广场上飘扬的绿白红三色旗,“每个前殖民国家都揣着本烂账,却总想着让别人先结账,印度要大英博物馆还东西,我们要西班牙王室还那些被征服者掠夺的绿松石王冠,非洲国家盯着卢浮宫里的贝宁青铜器,可谁真能把历史掰碎了算清楚?”
他的手指在窗沿上轻轻敲击着,他眼底闪烁,“不过,印度人说的对,索赔也是手段。“
他低声重复着这个词,像是在掂量它的重量,“印度人敢向英国伸手,我们为什么不能向西班牙讨还点什么?那些被运到塞维利亚大教堂的阿兹特克黄金,那些藏在马德里考古博物馆的玛雅石刻,还有1521年被焚毁的特诺奇蒂特兰图书馆手稿,光凭这些,都是我们难得的财富。“
卡萨雷从文件堆里抬起头,眉头拧成了川字。
他拉开抽屉,扔出一迭报纸复印件在桌面上,最上面那张的标题用黑体字写着:《马德里郊外发现第十三具墨裔移民尸体》。
“老大,您还是看看这个吧。“
他的声音带着不易察觉的疲惫,“上周在阿托查火车站,三个墨西哥留学生被新NC分子围堵,打断了胳膊,上个月在巴塞罗那,有户墨裔家庭的餐馆被人泼了汽油,幸亏消防队来得及时,这些事,西班牙警方要么定性为街头斗殴,要么就说正在调查,实际上呢?“
他拿起最上面的复印件:“这是三个月内的第三起了,受害者都是墨西哥移民,死前都被刻上了阿兹特克太阳历的符号,马德里警方连个像样的嫌疑人都没抓到,西班牙内政部的发言人还在电视上说移民犯罪率居高不下,把锅全扣回来。“
维克托拿起那份报纸,指腹摩挲着照片上模糊的血迹。
“连环杀人案“他的眼睛眯了起来,“就因为他们是墨西哥人?“
“我们跟西班牙的关系…很差!“
卡萨雷苦笑一声,“西班牙的极右翼政党上个月在议会选举里又多拿了五个席位,他们竞选时的口号就是把“美洲的寄生虫赶出去”,您现在要是提出索赔,他们只会把这当成攻击我们的借口,说我们想用历史敲诈欧洲,到时候,在西班牙的三百万墨裔移民怎么办?“
“我知道难。“他看着地上滚动的雕像,突然笑了笑,“但我的目的可从来不是如此。”
卡萨雷的瞳孔骤然收缩。
“老大你是说.“要支持加泰尼亚独立?“
“支持?不,“维克托轻笑一声,眼里阴狠,“当年西班牙军情六处的顾问在恰帕斯州的丛林里教那些毒贩组装炸弹时,用的可是“民主培训”的名义,我们不过是把他们的剧本换个主角罢了。“
“加泰罗尼亚自治区政府的财政部长下周会以私人身份去巴黎参加经济论坛。“
维克托从抽屉里抽出一个牛皮纸信封,扔到桌面上,“里面是三家巴拿马公司的资料,还有一张瑞士银行的匿名账户,告诉那位部长,只要加泰罗尼亚议会敢再提独立公投,这些钱就会变成他在海外的资产。“
他起身走到书架前,取下一本烫金封面的旧书,书脊上印着《新西班牙征服史》。
“西班牙政府不是喜欢说我们是“未开化的混血儿”吗?”他猛地合上书,“那就让他们看看,当加泰罗尼亚的独立旗帜插在马德里皇宫顶上时,所谓的文明人会有多狼狈。“
“至于那些在西班牙被杀害的移民“维克托的手指轻轻敲着桌面,“给他们的家属寄去抚恤金,用维克托基金会的名义,让全欧洲都看看,谁才是真正在乎自己人民的国家。“
卡萨雷应了声,这笔钱…他们还是出的起的,没有像英国人那么狼狈和窘迫。
“只有欧洲彻底乱起来了,那么世界才会真正的和平,这帮绅士们一坐下来,就会想着吸大麻,然后贩毒,再去破坏别人的国家,让他们躺下,安静一些。”